29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01
夕暮れの稲佐の浜
出雲大社の海の玄関。八百万の神を迎える儀式が旧暦の10月10日に出雲大社によって催される。八百万の神は前日に朝山神社に集まり、一夜を過ごし。10日の夕刻にこの浜に上陸すると伝えられる。
Inasano-Hama Beach at dusk,
the sacred sea entrance to Izumo
Taisha-shrine where a welcome ceremony for myriad gods is held by Izumo Taisha-shrine priests October 10th (in old calendar). Gods gathered and stayed at Asayama Shrine on the previous day and land on the beach in the evening of 10th.
神等去出祭翌朝の日の出
八百万の神を送る儀式が旧暦の10月26日に万九千神社によって催される。八百万の神は万九千神社に集まり、一夜を過ごし。26日の夜に万九千神社よりお立ちになると言われている。手前を流れる川は斐伊川。対岸中央の森が万九千神社である。
The rising sun and Mankusen-Shrine (in the middle) in the next morning of the farewell ceremony on October 26th (in old calendar) for ‘Yaorozunokami’, myriad gods. Makuse Shrine is located in the front forest on the opposite bank. The river is Hii River.
The farewell ceremony for myriad gods are held at Mankusen-Shrine October 26th (in old calendar) every year. It is believed that deities gather and spend a night at Mankuse Shrine on that day and leave to their home land until the next early morning.